Amor,
font de vida brollant.
Acuïfer
de remor exitant.
A on
vessarà el capdal vital
al meu cor que tant ho
reclama.
Amant desitjada, quan
vindras
anhelo l'arribada que
m'apaivaga.
Ara fes-te present que el
teu amor ansia,
avans no sia massa tard.
Arrelaré els sentiments a la
riba, adobant-la d'esperança.
Amor no veus com desespero
ansiant veure't, per
acariciar el teu subtil cos
ábid de desitjos i de
plaers.
Abdos crearem la simbiosi
perfecte
amb l'amor per senyera i
abandonarem aquest món de
disoris
alçan els nostres cosos i
ànimes,
aconseguint la folia
d'enamorats
amants per sempre
accedint al cosmos
allà on tot és posible.
Autor, Miguel Muñoz Guiró, Febrero de 2013
Amor,
fuente de vida que emerge
acuífero
de excitante rumor
allí
donde rebozará su caudal vital
a
mi corazón, que tanto reclama tu amor.
Amante
deseada, cuando vendrás, que estoy
anhelando
tu tranquilizadora llegada.
Ahora,
aparece, que mi amor por tí
ansia
tenerte, antes que sea demasiado tarde.
Así,
en ese momento, arraigaré los sentimientos
allí
en la orilla, abonándola con esperanza.
Amor,
¿no ves como desespero?,
acércate,
porque ansío verte y
acariciar
tu sutil cuerpo
ávido
de deseos y placer.
Así,
los dos, crearemos la simbiosis perfecta
aupando
nuestro amor como bandera y
abandonando
éste mundo de desgracias
alzando
nuestros cuerpos y nuestras almas.
Amor,
consigamos la locura de los enamorados,
aquellos
que serán amantes por siempre,
amantes
que accederán al cosmos, donde todo es posible.
Traducido del Catalán por Miguel Muñoz Guiró
Nota: El Poema Desitjos (Deseos) ha sido escrito y traducido por Miguel Muñoz Guiró. Lo incluyo en el Blog, como regalo en el día de su cumpleaños y en agradecimiento a su ayuda.